Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Antonius a Kleopatra

Antonius a Kleopatra

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 01.06.2006
KLEOPATRA Ak je to láska – koľko je jej? Povedz! ANTONIUS Almužnu zrátaš. Pravú lásku nikdy. KLEOPATRA A ja chcem predsa nájsť jej hranice! ANTONIUS Skôr nájdeš novú zem a nové nebo. Práve ste si prečítali jeden z najkrajších dialógov o láske zo Shakespearovej hry Antonius a Kleopatra – i jeden z najkrajších ľúbostných ...
Bežná cena knihy: 9,90 €
Naša cena knihy: 7,13 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 184
Rozmer: 125x200x14 mm
Hmotnosť: 190 g
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055111599
Rok vydania: 2006
Žáner: Svetová klasika
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Vánoce za dveřmi
Barbora Vajsejtlová
7,99 €
Popoluška - brožovaná
Ján Vrabec
2,62 €
Diplomacia s modrým golierom
Miroslav Mojžita
18,90 €
Le Tre Valli Bresciane 103 / 1:50T NKOM
autor neuvedený
10,58 €
Encyklopedie motocyklů
Brown Roland
13,60 €
Domino + Pexeso Prehistoric JUNIOR
autor neuvedený
7,00 €
O knihe
KLEOPATRA Ak je to láska – koľko je jej? Povedz! ANTONIUS Almužnu zrátaš. Pravú lásku nikdy. KLEOPATRA A ja chcem predsa nájsť jej hranice! ANTONIUS Skôr nájdeš novú zem a nové nebo. Práve ste si prečítali jeden z najkrajších dialógov o láske zo Shakespearovej hry Antonius a Kleopatra – i jeden z najkrajších ľúbostných rozhovorov, aké pozná svetová literatúra. Antonius a Kleopatra sú milenci, ktorí naozaj žili, no ich láska sa stala rovnako slávnou legendou ako láska Romea a Júlie, ktorá sa zrodila v básnickej fantázii. Napokon William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik, o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil pre vydavateľstvo Ikar Ľubomír Feldek. Všetky preklady, ktoré vydávame v tejto sérii, sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.