Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Osudy dobrého vojáka Švejka + Dobrý voják Švejk - DVD (digipack)

Osudy dobrého vojáka Švejka + Dobrý voják Švejk - DVD (digipack)

Autor:
autor neuvedený
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 15.10.2015
Karel Noll a Saša Rašilov – první Švejci na filmovém plátně O popularitě Haškova románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války svědčí fakt, že okamžitě po svém vydání byl adaptován pro divadlo. Hlavní postavu Josefa Švejka hrál Karel Noll – tuto volbu požehnal i samotný Jaroslav Hašek. Když se pak Karel Lamač ...
Bežná cena knihy: 5,44 €
Naša cena knihy: 3,92 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 1
Rozmer: 137x187x8 mm
Hmotnosť: 71 g
Jazyk: česky
EAN: 8595052209935
Rok vydania: 2015
Žáner: Filmy
Typ: DVD
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Karel Noll a Saša Rašilov – první Švejci na filmovém plátně O popularitě Haškova románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války svědčí fakt, že okamžitě po svém vydání byl adaptován pro divadlo. Hlavní postavu Josefa Švejka hrál Karel Noll – tuto volbu požehnal i samotný Jaroslav Hašek. Když se pak Karel Lamač rozhodl režírovat první film o Švejkovi, nemusel dlouho přemýšlet a opět sáhl po osvědčeném čtyřicátníkovi s dobráckou kulatou tváří. A tak v roce 1926 vznikly hned tři němé filmy - Dobrý voják Švejk, Švejk na frontě a Švejk v ruském zajetí, které se setkaly s mimořádným diváckým úspěchem nejen u nás, ale i za hranicemi. Filmy však byly zdlouhavé a hojně prokládané opsanými pasážemi knihy, proto byl v roce 1930 Martin Frič požádán, aby je upravil. Z nejlepších scén byl sestaven střihový snímek Osudy dobrého vojáka Švejka, který byl dodatečně ozvučen a který máte možnost vidět na tomto DVD. Rok poté vytvořil Martin Frič první zvukovou adaptaci Haškova románu, snímek Dobrý voják Švejk. To už však byl Karel Noll po smrti; do hlavní role byl obsazen Saša Rašilov. Film však nebyl příliš úspěšný a zklamal diváky i dobovou kritiku. Tento snímek se nedochoval kompletní, jeho torzo má zhruba dvoutřetinovou délku a místy chybí obraz či zvuk. V 50. letech 20. století byl doplněn mezititulky popisujícími chybějící děj; přesto např. scény Hugo Haase v roli Katze jsou ozdobou počátků českého zvukového filmu.