Prázdny
0,00 €
 
Atlas nezvyčajných jazykov: Pôsobivá zbierka zaujímavostí a kuriozít

Atlas nezvyčajných jazykov: Pôsobivá zbierka zaujímavostí a kuriozít

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 18.04.2023
Pútavé skúmanie menej známych jazykov Vedeli ste, že niektorí ľudia sú presvedčení, že používatelia jazyka burušaskí, ktorí žijú v odľahlom údolí pod Himalájami, sú v skutočnosti potomkami vojakov Alexandra Veľkého? A že hoci benátčina nie je v Benátkach oficiálnym jazykom, hovorí sa ňou na viacerých miestach ...
Naša cena knihy: 22,90 €
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 248
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055186467
Rok vydania: 2023
Žáner: Cestovanie, mapy
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Naše máma je bosorka
Gabriela Futová
6,99 €
Zákon smečky (3) - Temnota padá
Erin Hunterová
7,99 €
Shakespeare a jeviště svět
Hilský Martin
36,17 €
Terrorist Hunters
autor neuvedený
18,66 €
Dvakrát měř, pak manžela řež
Jakoubková Alena
16,45 €
O knihe
Pútavé skúmanie menej známych jazykov Vedeli ste, že niektorí ľudia sú presvedčení, že používatelia jazyka burušaskí, ktorí žijú v odľahlom údolí pod Himalájami, sú v skutočnosti potomkami vojakov Alexandra Veľkého? A že hoci benátčina nie je v Benátkach oficiálnym jazykom, hovorí sa ňou na viacerých miestach Latinskej Ameriky? Čo sa môžeme dozvedieť z existencie gotlandčiny, nárečia zaniknutej starogotlandčiny, ktorou sa hovorí na niekoľkých ostrovoch v Baltskom mori? V knihe nájdete odpovede na tieto a na mnohé ďalšie zaujímavé otázky. Komunikujeme prostredníctvom hovoreného a písaného slova a jazyk sa v priebehu storočí vyvíjal. Mnohé jazyky sa zachovali, aj keď len v malých oblastiach. Cieľom knihy je predstaviť výber súčasných jazykových ostrovov z celého sveta, ako aj niektoré zaujímavé historické jazyky, ktoré boli v priebehu času absorbované do jedného z väčších jazykov. Táto zbierka zaujímavostí a kuriozít s mapami a fotografiami obsahuje viac ako 100 príkladov menej známych jazykov z celého sveta. Z anglického originálu preložila Ivana Krekáňová.