Prázdny
0,00 €
 
-25 %
Překlady

Překlady

Dátum vydania: 18.01.2016
-p style=-text-align: justify;-- Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. -p style=-text-align: justify;-- Edice obsahuje ...
Bežná cena knihy: 9,21 €
Naša cena knihy: 6,91 €
Ušetríte: 25 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 120
Väzba: Brožovaná Bez Přebalu Lesklá
Rozmer: 190x145 mm
EAN: 9788074741586
Rok vydania: 2016
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Lekár so svojou obezitou a diabetom
Anna Kulichová
4,32 €
Predátor
Wilbur Smith
14,13 €
Environmentálne aspekty výroby ľahkých kovov I.
Andrea Miškufová
13,79 €
Nešťastná žena
Richard Brautigan
7,80 €
Gotthard,Grimsel 108 / 1:50T NKOM
autor neuvedený
15,28 €
O knihe
-p style=-text-align: justify;-- Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době. -p style=-text-align: justify;-- Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse). -p style=-text-align: justify;-- Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.