Prázdny
0,00 €
 
-24 %
Môj boj 1.

Môj boj 1.

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 30.08.2016
„Podpísal som zmluvu s diablom,“ povedal autor o svojej šesťzväzkovej autobiografii, ktorej dal príznačný názov Môj boj. Dielo vyvolalo v Nórsku a neskôr i ďaleko za jeho hranicami mimoriadny ohlas a vášnivé diskusie. Autor v ňom totiž otvorene a nekompromisne vykresľuje osudy a zážitky svojej rodiny či priateľov a predovšetkým ...
Bežná cena knihy: 14,90 €
Naša cena knihy: 11,32 €
Ušetríte: 24 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055147468
Rok vydania: 2016
Žáner: Spoločenské romány
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Všude dobře, doma rodiče
Kerhart
12,60 €
Zákony 2017-III
autor neuvedený
7,00 €
Veľká čarovná cukráreň
autor neuvedený
6,90 €
Život krásný barvy má
Kraus Jindřich
13,69 €
Úvod do kriminalistiky
Jiří Straus a kolektív
13,75 €
Český pravopis expres
Vlasta Gazdíková
7,99 €
O knihe
„Podpísal som zmluvu s diablom,“ povedal autor o svojej šesťzväzkovej autobiografii, ktorej dal príznačný názov Môj boj. Dielo vyvolalo v Nórsku a neskôr i ďaleko za jeho hranicami mimoriadny ohlas a vášnivé diskusie. Autor v ňom totiž otvorene a nekompromisne vykresľuje osudy a zážitky svojej rodiny či priateľov a predovšetkým seba v ustavičnom boji so zvládaním života v celej jeho rozmanitosti a zložitosti či s vlastnými spisovateľskými ambíciami. V prvej časti skúma svoj život od jemnosti a neistoty chlapčenských rokov cez dospievanie v malej nórskej dedine, kde žije s bratom, matkou a s prísnym, autoritatívnym otcom, až po neodvratný rozpad rodiny. Je to román o zmysle ľudskej existencie, o stretnutí so smrťou, o jej prežívaní „na vlastnej koži“ – otec zomiera a až v tomto okamihu sa synovi, teraz už dospelému, stáva blízkym. Opisy rozličných, aj navonok jednoduchých situácií zaberajú desiatky knižných stránok. Strhujúca je už úvodná rozsiahla stať o smrti. Knausgard je však vynikajúci rozprávač a jeho dielo sa oprávnene stalo literárnou senzáciou s nobelovskými ambíciami a neodmysliteľnou súčasťou modernej svetovej prózy. Z nórskeho originálu Min kamp (Forlaget Oktober, Oslo 2009) preložil Peter Kerlik.