Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Trinus liber Dei

Trinus liber Dei

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2015
Představa světa či jeho částí jako čitelného textu je v evropské kultuře hluboce zakořeněná. Prvním předpokladem této představy je alfabetismus a kulturní idea knihy, druhým pak nahlížení světa jako smysluplného a koherentního celku, jehož části nesou význam a jsou ve vzájemných vztazích: mají „sémantiku“ ...
Bežná cena knihy: 11,00 €
Naša cena knihy: 7,92 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 189
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 140x200 mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788074651397
Rok vydania: 2015
Žáner: Filozofia, náboženstvo
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Účetnictví 2007
Jitka Mrkosová
9,92 €
Láska je ... vodit se za ruce
Charles M. Schulz
5,45 €
Zaslíbená Země Nezemě 9
Širai Kaiu
13,70 €
Hudba ticha DVD
autor neuvedený
9,35 €
Čítanka k Šlabikáru LIPKA
Janka Striežovská
7,00 €
Sociopath Next Door
Stoutová
18,09 €
Vlk 3D pohlednice
autor neuvedený
0,00 €
O knihe
Představa světa či jeho částí jako čitelného textu je v evropské kultuře hluboce zakořeněná. Prvním předpokladem této představy je alfabetismus a kulturní idea knihy, druhým pak nahlížení světa jako smysluplného a koherentního celku, jehož části nesou význam a jsou ve vzájemných vztazích: mají „sémantiku“ a „syntax“. Začít hledět na svět jako na řád znaků ale následně znamená ptát se: Jakým písmem a jazykem je napsán? Lze jej vůbec přečíst? Kdo jej napsal? Proč? Lze tento text měnit, přepisovat? Problém vědomé změny a záměrného přepisování textu přírody je fenoménem moderní vědy, které se s pomocí genového inženýrství otevřela možnost měnit genetický kód, a to včetně všech bioetických dilemat i velkých nadějí, jež se s touto technikou pojí. Avšak otázka po (většinou neuvědomovaném) předpokladu této techniky, totiž pojetí světa či jeho částí jako textu kódujícího a reprezentujícího něco jiného – v tomto případě fenotyp – je otázkou dosud jen málo prozkoumanou. Tato kniha chce přispět k historiografii metafor, ve kterých se přenáší pojmenování pro dílo textové povahy (tabulka, svitek, kodex, kniha, knihovna, báseň, epos, zákoník apod.) na jinou věc, obvykle na svět, přírodu nebo člověka. Zvláště se pak zaměřuje na metaforiku knihy ve filosofickém díle Jana Amose Komenského.