Prázdny
0,00 €
 
-28 %
Anglicko-český/česko-anglický slovník cestovního ruchu

Anglicko-český/česko-anglický slovník cestovního ruchu

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 20.05.2007
Anglicko-český a česko-anglický slovník cestovního ruchu je odborný slovník pro pracovníky v hotelnictví, podnicích společného stravování, cestovních kancelářích, pro průvodce a další poskytovatele služeb v oblasti cestování. Slovník se snaží zachytit terminologii, se kterou se setkávají nejen pracovníci ...
Bežná cena knihy: 14,30 €
Naša cena knihy: 10,30 €
Ušetríte: 28 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 128
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 130x205 mm
Jazyk: česky
EAN: 9788086929064
Rok vydania: 2007
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Odložený život
Krausová Dita
19,74 €
Květy z půdy
Andrewsová Virginia Cleo
6,53 €
Prameny křesťanské morálky
Pinckaers
22,00 €
Great Villas of Prague 6
autor neuvedený
17,61 €
Myslím, že si sadneme
Eva Bacigalová
16,90 €
Ošetřovatelství pro střední zdravotnické školy I – Interna
Slezáková a kolektiv Lenka
15,35 €
Vyzeráš ako Francúz
Thomas, Frédérique Veysset Isabelle
1,00 €
O knihe
Anglicko-český a česko-anglický slovník cestovního ruchu je odborný slovník pro pracovníky v hotelnictví, podnicích společného stravování, cestovních kancelářích, pro průvodce a další poskytovatele služeb v oblasti cestování. Slovník se snaží zachytit terminologii, se kterou se setkávají nejen pracovníci v oboru, ale i turisté. Proto je cennou pomůckou na cestách i pro širokou veřejnost. Slovník využijí také studenti škol zaměřených na hotelnictví a cestovní ruch, neboť obsahuje terminologii všech anglických učebnic pro cestovní ruch, které jsou v současné době na našem trhu dostupné a které pochopitelně neuvádějí české ekvivalenty. Kromě těchto učebnic čerpala autorka ze současných odborných pracovních a propagačních materiálů z anglicky mluvících zemí. Výběr výrazů odráží i autorčinu dlouholetou zkušenost z práce průvodce, překladatele odborných textů v oblasti cestovního ruchu a z jazykové výuky studentů připravujících se na práci v této oblasti. Zdánlivá nesourodost výrazů je dána snahou co nejvíce pokrýt celou šíři tohoto rychle se rozvíjejícího odvětví. Zahrnuje výrazy z oblasti ubytování, společného stravování, dopravy, prodeje zájezdů, jednání se zákazníkem před koupí a odjezdem na zájezd i během zájezdu, volnočasových aktivit, propagace a prezentace produktů a služeb, návštěvy památek a dalších turistických zajímavostí, kongresové turistiky a statistického monitoringu včetně plánování a rozvoje cestovního ruchu. Ve slovníku jsou uvedeny i některé pojmy z oblasti pojišťovnictví, celních a vízových předpisů, zdravotnictví a ochrany životního prostředí, neboť se bez nich při cestování neobejdeme. Vzhledem k významnému přínosu příjezdového cestovního ruchu pro ekonomiku naší země jsou ve slovníku uvedeny i výrazy týkající se specificky českého národního kulturního dědictví