Prázdny
0,00 €
 
-22 %
Preklad a jazyková kultúra

Preklad a jazyková kultúra

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2014
Táto publikácia obsahuje dve rozsiahlejšie kapitoly, ktoré tvo¬ria jadro knihy a dve „reflexie“. V prvej kapitole pod názvom Ume¬lec¬ký preklad – fenomén maďarskej literatúry (Műfordítás – magyar irodal¬mi fenomén) sa zaoberáme tematikou prekladu literárnych diel nielen z hľadiska odborníka-prekladateľa, ale ...
Bežná cena knihy: 7,60 €
Naša cena knihy: 5,93 €
Ušetríte: 22 %
Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 178
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 145x205 mm
Jazyk: SK-HUN Slovenský-Maďarský
EAN: 9788055707303
Rok vydania: 2014
Žáner: Učebnice, monografie, slovníky
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Domácí bitka a další povídky
Formáčková
3,24 €
Šiju boty do roboty
Helena Zmatlíková
0,00 €
Howard´s End (Film Tie In)
Forster E. M.
12,64 €
Sedmihlásek
Ladislav Daniel
6,60 €
Rostliny pro zdraví
autor neuvedený
11,73 €
Stojan
autor neuvedený
0,00 €
Nahota
Václav Matějka
10,89 €
O knihe
Táto publikácia obsahuje dve rozsiahlejšie kapitoly, ktoré tvo¬ria jadro knihy a dve „reflexie“. V prvej kapitole pod názvom Ume¬lec¬ký preklad – fenomén maďarskej literatúry (Műfordítás – magyar irodal¬mi fenomén) sa zaoberáme tematikou prekladu literárnych diel nielen z hľadiska odborníka-prekladateľa, ale aj z hľadiska funkč¬ných procesov umeleckého prekladu. Druhá, rozsiahlejšia kapitola rukopisu je venovaná aktuálnej téme ja¬zy¬ko¬vej kultúry, otázkam používania jazyka, používaniu cu¬dzích slov, bilingvizmu, sú-vislostiam a vplyvom nárečí na jazykovú ku¬ltúru v menšinovam prostredí.