Prázdny
0,00 €
 
-27 %
Maďarská dráma

Maďarská dráma

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2007
Zborník výberu súčasnej maďarskej drámy vyšiel v edícii Nová dráma / New drama, ktorá už niekoľko rokov systematicky uvádza moderné divadelné hry svetových autorov. Publikácia Maďarská dráma predstavuje dramatikov, ktorí zaznamenali obrovský úspech vo vlastnej krajine i v zahraničí (Ákos Németh, Peter Karpati, András ...
Bežná cena knihy: 11,62 €
Naša cena knihy: 8,48 €
Ušetríte: 27 %
Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 419
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 110x180 mm
Hmotnosť: 352 g
Jazyk: SK Slovenský Jazyk
EAN: 9788088987888
Rok vydania: 2007
Žáner: ine
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Doktor z vejminku - 3 DVD
autor neuvedený
14,99 €
DIS-TORZA
Lhoták
15,29 €
2000 nejpoužívanějších německých slov + CD MP3
Jana Navrátilová
9,92 €
Senza číselné křížovky 4/2022
autor neuvedený
3,02 €
O knihe
Zborník výberu súčasnej maďarskej drámy vyšiel v edícii Nová dráma / New drama, ktorá už niekoľko rokov systematicky uvádza moderné divadelné hry svetových autorov. Publikácia Maďarská dráma predstavuje dramatikov, ktorí zaznamenali obrovský úspech vo vlastnej krajine i v zahraničí (Ákos Németh, Peter Karpati, András Nagy, Andor Sziládyi, Kornel Hamvai). Výber nových dramatických textov, ktoré sa na Slovensku doteraz neobjavili ani v knižnej ani v inscenačnej podobne obsahuje divadelné hry Kornéla Hamvaia SEZÓNA KATOV (Hóhérok hava) v preklade Petra Macsovského, ŠTVRTÚ BRÁNU (A negyedik kapu) autora Pétera Kárpátiho DENNÍK ZVODCU – KIERKEGAARD (A csábító naplója) Andrása Nagya, VZBURU ANJELOV (Az angyalok lázadása) Andora Szilágyiho - všetky v preklade Petra Kováča – a divadelnú hru MÜLLEROVI TANEČNÍCI (Müller táncosai) Ákosa Németha v preklade Zuzany Havlíkovej. Štúdiu o súčasnej maďarskej dráme MAPOVANIE OSTROVA (Egy sziget feltérképezése) napísala maďarská teatrologička Andrea Tompa (preklad Peter Kováč). Publikácia vznikla v rámci programu OPEN medzinárodného projektu Európska dielňa prekladu a s podporou Európskej únie, Generálneho riaditeľstva pre kultúru a vzdelávanie, v rámci programu Kultúra 2000; v spolupráci Divadelného ústavu Bratislava, Európskej dielne prekladu a Národného divadla Orléans. Publikáciu podporili Hungarian Book Foundation a Kultúrny inštitút Maďarskej republiky v Bratislave.